Tuesday, November 15, 2005

Marcel Puff Daddy and the Politics of the English Language

"We may require an English version of Proust that speaks not to readers who have been sent to British public schools, but to Baby Boomer and Gen-X high schools. Their taste has been partly shaped by post-colonial Anglophonic writers, by writers from the Iowa Writers' Workshop, by magical realism, by minimalist-psycho-jittery realism, and by what every reviewer today regards as the highest form of literary craft: clear, understated prose.

Understated is in. Understated is good."

-from a NYRB review of a new translation of Swann's Way

Links to this post:

Create a Link

<< Home